На главную страницуКлассика российского права, проект компании КонсультантПлюс при поддержке издательства Статут и Юридической научной библиотеки издательства Спарк

Серебровский В.И. Избранные труды по наследственному и страховому праву

Каким же порядком устанавливается объем риска? Согласно теории, принятой французской доктриной и практикой, объем риска должен быть установлен соглашением сторон[1025]. На первый взгляд эта теория представляется, с точки зрения общих чтений о договоре, вполне приемлемой: кому как не сторонам определить все существенные моменты договора, в том числе и объем риска. При ближайшем же рассмотрении эта "договорная" теория оказывается, однако, неудовлетворительной, так как она игнорирует те часто встречающиеся на практике случаи, когда стороны не предусмотрели в своем соглашении или не смогли предусмотреть все события, представляющие признаки того риска, от последствий которого было заключено страхование. Имея в виду эти случаи, швейцарский закон поступил вполне последовательно, установив, что, поскольку в настоящем законе нет иного постановления, страховщик отвечает за все события, представляющие признаки того риска, от последствий которого было заключено страхование, разве только в договоре в точных и недвусмысленных выражениях определенные события были изъяты из действия страхования[1026]. По швейцарскому закону, таким образом, определение объема риска, в принципе, принадлежит сторонам, но если стороны по тем или иным причинам объема риска не установили, то страховщик несет ответственность за весь риск как таковой (при страховании от огня - за все случаи пожара и т. д.).

ГК не содержит общей нормы об установлении объема риска. Но в Правилах страхования обычно подробно, хотя и в достаточной мере казуистически, указывается предел ответственности, лежащей на страховщике. Этот предел ответственности соглашением страхователя с Госстрахом может быть, однако, изменен (расширен или сужен)[1027].

3. Детальное определение объема принимаемой на себя ответственности страховщик достигает с помощью вспомогательных страховых дисциплин - страховой статистики, страховой медицины и др., дающих ему возможность классифицировать риск, определить степень вероятности предусмотренного события, величину страховой премии и проч. Тем не менее и однородные риски все же не являются тождественными (например, риск смерти многих лиц одного возраста). В каждом данном случае имеются свои индивидуальные особенности, увеличивающие или уменьшающие опасность (например, различное состояние здоровья страхуемых лиц одного возраста). Для некоторых видов страхования эти индивидуальные особенности не принимаются во внимание (например, при обязательном окладном страховании). Но для большинства видов страхования индивидуальные особенности отдельных рисков имеют большое значение при установлении объема риска и тем самым объема ответственности страховщика. Отсюда возникает потребность в и н д и в и д у а л и з а ц и и риска, в подробном описании всех его существенных особенностей. Способом такой индивидуализации является возложение на страхователя особой "обязанности уведомления" о всех обстоятельствах, имеющих существенное значение для установления объема риска (Anzeigepficht)[1028].

§ 3. Страховой случай

Литература

Гаген, VIII, I, § 256-259.
Colin et Capitant, II, p. 666 s., 1924.
Stefani, Les assurances des fautes; 1923.
Demogue, Traité des obligations, T. V, p. 429 s.; 1925.
Cady, p. 163, 188.

Страховой случай является тем событием, от последствий наступления которого заключалось страхование, и притом событием, уже наступившим. В этом его отличие от риска как события, которое еще только может наступить. Так понимает страховой случай и ГК в ст. 367, отождествляя "наступление предусмотренного в договоре события" со "страховым случаем". Понятие страхового случая имеет весьма важное значение, т.к. только с наступлением страхового случая происходит реализация страхового правоотношения.

С понятием страхового случая не надо смешивать понятия случайности события.

Отвечает ли страховщик только тогда, когда событие, являющееся основанием его ответственности, произошло случайно или и тогда, когда это событие было вызвано намеренно страхователем или лицами, управомоченными по договору (выгодоприобретателями)?

В этом вопросе чрезвычайно показательна эволюция французского права.

Emerigon и Pothier категорически отрицали возможность соглашений, в силу которых кто-либо принимал на себя ответственность за вину другого. Такие соглашения, по их мнению, являлись ничем иным, как призывом ad deliquendum. Эта точка зрения отразилась и на французском торговом кодексе 1808 г., установившем, что убытки, проистекающие от действия страхователя (provenant du fait de l'assuré), не подлежат возмещению со стороны страховщика. Только путем особого соглашения страхователь может возложить на страховщика ответственность за вину капитана как заместителя страхователя (barraterie de patron)[1029]. Такое сужение ответственности страховщика, несомненно, шло вразрез с естественной потребностью страхователя обеспечить себя не только от невыгодных последствий различных случайностей, но и от того вреда, который страхователь может понести от собственной небрежности или неосторожности, зачастую являющихся естественным следствием его деятельности. Требовалось дать этой потребности надлежащий правовой выход, и он был дан судебной и административной практикой. Исходя из традиционного деления на culpa levis и cupla lata, судебная практика разрешила страхования от последствий легкой вины, запретив соглашения, имеющие целью освободить страхователя от последствий его грубой вины, как находящиеся в противоречии с началами общественного порядка (l'ordre public)[1030]. Издание закона 1898 г. об ответственности предпринимателей за несчастные случаи с рабочими побудило страховые общества принять на себя ответственность даже за случаи, происшедшие в силу непростительной вины предпринимателя-страхователя, что не встретило возражений ни со стороны суда, ни органов надзора за деятельностью страховых обществ. Не подвергается сомнению и законность страхования от гражданской ответственности, в силу которой страховщик отвечает за вину страхователя[1031]. При страховании жизни страховщик не отвечает за вину страхователя или застрахованного в случаях, прямо предусмотренных условиями полиса (дуэль, самоубийство)[1032]. Последний французский проект закона о страховом договоре пошел еще дальше. Проект выставляет общее положение, что страховщик отвечает за весь вред, причиненный случайным событием или происшедший по вине страхователя. Ответственность страховщика исключается только в случае умышленной вины страхователя (при страховании от гражданской ответственности страховщик отвечает и за умышленную вину). При страховании жизни, если полис не заключает в себе оговорки об ответственности за самоубийство, таковое освобождает страховщика от ответственности, если не будет доказано совершение самоубийства в состоянии бессознательности; наличие оговорки об ответственности за самоубийство влечет за собой ответственность страховщика только в том случае, если самоубийство произошло не ранее, как через 2 года после заключения договора[1033].

Страховое законодательство других западно-европейских стран и англо-американское право отличается от действующего французского права только в частностях[1034].

ГК РСФСР исходит из общепринятой в настоящее время доктрины страхового права и освобождает страховщика от уплаты страховой сумы, если страховой случай наступил вследствие умысла или грубой неосторожности страхователя или выгодоприобретателя, делая исключение из этого правила только для страхования жизни. При страховании жизни Госстрах не освобождается от ответственности в случае грубой неосторожности застрахованного лица; если же случай наступит вследствие умысла застрахованного лица (самоубийство), то Госстрах освобождается от ответственности только в течение двух первых лет действия договора[1035].

Выводы, которые можно отсюда сделать, по нашему мнению, таковы. Очевидно, что, в принципе, нельзя при всех видах страхования возлагать на страховщика ответственность за всякую вину страхователя. В противном случае у страхователя пропал бы всякий интерес к осмотрительному и бережному поведению в отношении застрахованного объекта и открылось бы широкое поле для различных злоупотреблений[1036]. Но тем не менее, для отдельных видов страхований этот принцип может допускать исключения, т. к. специфические свойства некоторых страховых операций вызывают потребность в распространении ответственности страховщика и на случай грубой небрежности и даже умышленных действий страхователя (страхование гражданской ответственности, страхование жизни)[1037]. Эти исключения все же только подтверждают общее правило, что страховщик не должен нести ответственности за случаи, вызванные умыслом или грубой неосторожностью страхователя.

Имея значение решающего момента для установления ответственности страховщика, страховой случай должен быть точно установлен. Установление его лежит на обязанности страхователя или выгодоприобретателя - лиц, наиболее осведомленных во всем, что касается застрахованного интереса.

§ 4 Страховая премия

Литература

Шершеневич, II, стр. 395, 406.
Потоцкий, Краткий курс, стр. 41 сл. Гохман, Страхование жизни, стр. 40-63; 1926. Эмар, I, стр. 89 сл. Гаген, VIII, I, § 230-240. Ehrenberg, Versicherungsrecht, § 39; 1893. Versicherungslexicon, s. 958 flg. Roelli, Komm. z. Schweiz. V. V. Ges., s. 257 flg; 1914.

Страховой премией является вознаграждение, уплачиваемое страхователем страховщику за принятие им на себя риска[1038].

В уплате премии, таким образом, находит свое выражение двусторонний характер страхового правоотношения[1039].

Премия обычно представляет собою известный денежный взнос[1040]. Премия вносится страхователем или сразу - за весь срок страхования (Mise), или периодически (laufende Premie).

Место платежа премии указывается при заключении страхования (ГК, ст. 389). Но, во всяком случае, забота о своевременном взносе премии лежит на страхователе[1041].

Страховая премия, по общему правилу, обладает свойством неделимости. В силу неделимости премии, страховщику принадлежит страховая премия за весь страховой период, хотя бы риск грозил страховщику только в продолжение одной части этого периода[1042].

§ 5. Страховая сумма

Литература

Шершеневич, II, стр. 395, 399.
Гойхбарг, Вестник гражд. права, 1915 г., № 2.
Линденбратен, Долгов, Морское страхование, стр. 18, сл.
Гаген, VIII, I, § 209-229.
Эмар, I, стр. 93.
Ehrenberg, Versicherungsrecht, § 31, Versicherungslexicon, s. 1367 flg.

1. Страховая сумма является одним из основных элементов страхового правоотношения как при имущественном, так и при личном страховании. Но в то время как при личном страховании страховая сумма уплачивается страховщиком независимо от того, понес ли страхователь какой-нибудь ущерб от наступившего события, при имущественном страховании страховая сумма играет только роль предела, выше которого не должно подниматься фактически уплачиваемое страховое вознаграждение.[1043] Если, при имущественном страховании страховая сумма играет роль предела для выплаты страхового вознаграждения, то, в свою очередь, пределом для страховой суммы является стоимость страхового интереса (страховая оценка)[1044]. Стоимость страхового интереса обычно определяется ко времени наступления страхового случая[1045].

2. Превышение страховой суммы над стоимостью страхового интереса влечет за собой, по ГК, в случае добросовестного заблуждения признание страхования действительным только в пределах стоимости страхового интереса, в связи с чем соответственно понижается и уплачиваемая страхователем страховая премия. Если же это превышение явилось следствием умысла со стороны страхователя, то страховщик может требовать по суду признания договора недействительным и возмещения убытков, поскольку последние превышают полученные премии, каковые в данном случае он возвращать не обязан[1046].

При застраховании имущества только в известной части страховой оценки (в1/2, в 1/3 и т. д.) остальная часть признается оставленной на риске с самого страхователя. При установлении суммы страхового вознаграждения в этом случае применяется общее правило, что страховое вознаграждение стоит в таком отношении к ущербу, как страховая сумма - к страховой оценке (стоимости страхового интереса)[1047].

3. Возможно, что один и тот же страховой интерес окажется застрахованным от одного и того же риска и на тот же срок у нескольких страховщиков в страховых суммах, превышающих страховой интерес. Тогда мы будем иметь т. н. д в о й н о е с т р а х о в а н и е[1048].

Одни законодательства считают, что если возмещение убытков уже обеспечено, то нет оснований для нового договора, и поэтому все позднейшие договоры должны быть признаны недействительными[1049]. Другие законодательства, исходя из тех соображений, что центр тяжести заключается в том, чтобы страхователь не получил двойного страхового вознаграждения, допускают возможность двойного страхования, устанавливая только известный порядок выплаты страхового вознаграждения несколькими страховщиками, гарантирующий от могущих быть злоупотреблений со стороны страхователя. По одной системе, все страховщики отвечают перед страхователями солидарно, т. е. каждый в полной сумме ценности. По другой системе, каждый из нескольких страховщиков отвечает перед страхователем пропорционально принятой на страх части ценности[1050].

ГК примыкает к той группе законодательств, которая признает недействительность всех позднейших договоров. Согласно ст. 372, если в общей сложности страховые суммы по нескольким договорам имущественного страхования, заключенного относительно одного и того же интереса, превышают размер этого интереса, то последующие договоры в части, превышающей страховой интерес, признаются недействительными, а уплаченные премии не подлежат возврату; если же страхователь преследовал цель извлечь неправомерную выгоду, то все заключенные договоры недействительны, а страховщики сверх того могут требовать возмещения причиненных им страхователем убытков.

В СССР при действии страховой монополии, не допускающей наличия нескольких страховщиков, двойное страхование может иметь место только в тех случаях, когда из этой монополии закон допускает изъятия. Поэтому двойное страхование в СССР возможно: а) при кооперативном страховании, б) при страховании экспортно-импортных товаров, в) при страховании НКПС и НКПиТ перевозимого багажа и почтовых отправлений с объявленной ценностью, г) при применении на практике правил о страховании, принятых германо-советским торговым договором[1051].

§ 6. Страховой срок

Страховщик несет ответственность по принятому риску только в течение известного количества времени - страхового срока. Этот срок может быть установлен календарно (с 1 января по 1 января) или иным образом (например, на определенную операцию, на рейс)[1052]. При добровольном страховании срок определяется соглашением сторон, а при обязательном - законом[1053].

Страховой срок, соответственно обусловленному порядку взноса страховых премий, может быть разделен на известные промежутки времени -страховые периоды, к которым приурочиваются взносы премий[1054].

Глава V. Заключение страхования

§ 1. Заключение добровольного страхования

Литература

Шершеневич, II,§ 108, 114.
Серебровский, Вестн. Сов. Юстиции, 1925 г., № 21.
Гаген, VIII, I, § 139 сл., 159 сл.
Ehrenberg, Versicherungsrecht, § 25.
Ehrenberg, Privatversicherungsrecht, s. 7; 1923.
Roelli, s. 27 flg., s. 148 flg.
Colin et Capitant, II, p. 669 s.
Wahl, p. 494 s.
Cady, p. 12, 41.

I. Поскольку добровольное страхование возникает из договора, к заключению добровольного страхования должны применяться общие правила о заключении договора с теми изъятиями, которые установлены законом или правилами страхования для отдельных видов страхования.

В законодательствах вопрос о форме заключения страхования разрешается неодинаково. Одни законодательства, в том числе и ГК, требуют совершения договора в письменной форме[1055]. Другие не устанавливают для этого определенной формы[1056]. Но обычно договор страхования везде совершается в письменной форме[1057]. Страхователь делает предложение страховщику в форме подачи страховщику особого объявления на бланке, составленном страховщиком[1058]. К объявлению прилагаются планы, описи и проч. После принятия предложения страховщиком договор страхования считается заключенным[1059]. По действующим в СССР правилам страхования, договор считается заключенным, когда Госстрах в удостоверение принятия предложения страхователя выдаст последнему полис или страховую квитанцию[1060]. Тем не менее, если бы даже полис и был выдан, договор не вступает в силу до уплаты премии сполна, или, при рассрочке, ее первого взноса, если иное, впрочем, не предусмотрено в договоре[1061]. На практике встречаются и такие случаи, когда страхование считается заключенным со времени уплаты премии, самый же полис выдается впоследствии[1062].


Примечания:

[1025] Франц. торг. кодекс. § 348; Thaller, p. 1014. В старой русской страховой литературе под несомненным влиянием французской доктрины такого же мнения придерживался Степанов, Опыт теории страхового договора, стр. II; 1875.

[1026] Швейцарский закон, § 33.

[1027] Прав. страх. грузов по морским путям, § 4; прав. гарант. страх., § 1; прав. страх. от несчастн. случаев, § 2 и др.

[1028] См. гл. VI.

[1029] Франц. торг. кодекс, § 351, 353. Stefani, p. 38. Старое страховое правило гласит: «Si casus eve­nit culpa asseceratorii, non tenetur assecuratores»; cp. Guidon de la mer, Ch. IX, Art. 8.

[1030] Первоначально включение оговорки об ответственности страховщика за легкую вину страхователя нашло свое применение при страховании от огня.

[1031] Colin et Capitant приводят указания, что в страховых полисах при страховании гражданской ответственности от опасности автомобильного движения в настоящее время приняты оговорки, устанавливающие ответственность страховых обществ, даже если шофер заснул или был в состоянии опьянения, или нарушил правила езды. При страховании от огня иногда включаются оговорки об ответственности страховых обществ и в случае пожара, вызванного виной застрахованного; II, 666, 667.

[1032] Rostaing. Manuel des assurances, p. 430; 1924.

[1033] Revue trimestrielle de dr. civ., 1925, № 4, р. 968, 975.

[1034] Швейцарск. страх. закон освобождает страховщика от ответственности, когда страхователь или управомоченное по договору лицо умышленно вызовут предусмотренное в договоре событие. Грубая небрежность указанных лиц дает страховщику право на уменьшение страхового вознаграждения в размере, соответствующем степени вины; при легкой небрежности страховщик отвечает в полном объеме, равно как и в том случае, если указанные лица вызовут предусмотренное событие, действуя по соображениям человеколюбия; §14, 15. Германск. и австр. страх. законы освобождают при имущественном страховании страховщика от ответственности, если событие вызвано умыслом или грубой небрежностью страхователя; герм. закон § 61, австр. закон § 55; но при морском и транспортном страховании страховщик свободен от ответственности даже при всякой небрежности страхователя; герм. страх. закон § 130, герм. торг. улож. § 821 и исключение из этого правила для случая – «fehlhafte Führung des Schiffes»; напротив, при страховании от гражданской ответственности, по германскому закону, страховщик не несет ответственности только в том случае, если страхователь намеренно противозаконно вызвал событие, за наступление которого он отвечает перед третьим лицом; герман. закон § 152, аналогично австр. закон § 122; при страховании на случай смерти германский закон освобождает страховщика от ответственности при самоубийстве застрахованного лица, за исключением совершения поступка в состоянии болезненного расстройства, исключающего свободу самоопределения; герм. закон § 169. По англо-американскому праву, страховщик не отвечает за потерю, которая может быть приписана умышленным неправильным действиям страхователя, но он отвечает за всякую потерю, причиненную неправильным действием капитана или команды (baratry), поскольку в полисе не предусмотрено иного; Marine insurance Act; Cady, p. 188: выражение baratry обнимает собою всякое неправильное действие, умышленно совершенное капитаном или командой во вред собственника судна или лица, совершившего цертепатию; Rules for construction of Policy, прил. к Marine insurance Act; страхование от гражданской ответственности влечет ответственность страховщика и в том случае, если событие было умышленно вызвано страхователем; Cady, p. 224; при страховании жизни англо-американское право не дает права на страховое вознаграждение, если застрахованный умышленно покончил с собой, находясь в здравом уме; так же решался вопрос в дореволюционной практике Сената, см. Сборн. Малаховского, тез. 240; но в полисе допустима оговорка, что в случае самоубийства полис недействителен независимо от того, был ли застрахованный психически здоров или нет (Sane or insane); по закону штата Нью-Йорк 1920 г., самоубийство не является поводом к освобождению страховщика от ответственности, если оно произошло через 2 года после заключения страхования; Cady, p. 163, 164.

[1035] Ст. 393 ГК РСФСР, ст. 3931 ГК УССР. Отступления от указанного общего правила ГК содержатся еще в правилах страхования гражданской ответственности и от градобитий. Согласно правилам страхования моторных экипажей, по риску от гражданской ответственности Госстрахом не возмещаются убытки, происшедшие вследствие умысла или преступных действий страхователя или лица, управляющего моторным экипажем; правила, § 2,2. Согласно же правилам страхования от градобитий, госстрах не отвечает, когда страхователь умышленными действиями увеличил размер убытков, причиненных градобитием; прав. добр. страх., § 10, п. «д»; прав. обязат. страх., § 42. Грубая небрежность страхователя влечет за собой ответственность Госстраха и при обязат. окладн. страх. от огня, Прав. § 42.

[1036] Французский проект 1925 г. идет поэтому слишком далеко, устанавливая общее положение об ответственности страховщика за весь вред, причиненный случайным событием или происшедший по вине страхователя.

[1037] При страховании гражданской ответственности нет оснований предполагать, чтобы страхователь стремился в целях обогащения вызвать страховой случай, т.к. причиненный вред никак не может принести выгоды страхователю, поскольку страховое вознаграждение предназначается исключительно на возмещение тех сумм, которые сам страхователь должен уплатить за вызванный вред; Versicherungslexicon, стр. 631; при страховании жизни трудно предположить, чтобы желание покончить с собой могло жить у застрахованного в течение нескольких лет после заключения договора.

[1038] Термин «премия» обычно производят от слова – primo – прежде: уплата премии должна предшествовать заключению страхования. Иные толкования термина «премия» см. Эмар, I, стр. 89. С технической стороны различаются нетто-премия и брутто-премия. Нетто-премия является чистой себестоимостью страхования для страховщика. Брутто-премия представляет собою тарифную ставку, фактически уплачиваемую страхователем страховщику, исчисление которой производится путем установления известной надбавки к нетто-премии сообразно с принятым в данном учреждении планом организации дела.

[1039] Однако правила ГК о двусторонних договорах не могут быть применены к премии полностью; законодательства обычно дают самостоятельное регулирование для обязанности уплаты премии; герм. закон, § 35 сл., австр. закон, § 23 сл., швейц. закон, § 23 сл., ГК, ст. 389 и др.

[1040] См., однако, Релли, стр. 258.

[1041] Правила страхования жизни, § 5. Таким образом, обязанность уплаты страховой премии является т.н. Bringschuld: страхователь (должник) обязуется исполнить обязательство в месте жительства кредитора или в другом указанном месте за свой счет и риск; иначе – при Holschuld, когда должник обязывается только держать предмет обязательства готовым к исполнению и передать кредитору по его требованию; Typ, Schweiz. Obl. Recht, стр. 445. Герм. закон указывает, что местом платежа премии является местожительство страхователя в данный момент, но страхователь обязан за свой страх и счет доставить премию страховщику, § 36; однако страховщик может, не будучи к тому обязан, сам (через своих агентов) собирать премии; по германскому, австр., швейцарск. Законодательствам, такой порядок может быть всегда односторонне страховщиком изменен; герм. закон, § 37, австр. закон, § 24, швейц. закон, § 22; итальянская и французская практика усматривает в этом случае превращение Bringschuld в Holschuld; Versicherungslexicon, s. 959.

[1042] Швейц. закон, § 24, герм. торг. уложение, § 897. В герм. и австр. страх. законах правило о неделимости премии применяется не всегда. ГК не говорит о неделимости премии, но правилам страхования она хорошо известна, хотя и допускает исключения; прав. обяз. стах. от огня, § 22, прав. гарант. страх., § 21.

[1043] ГК, ст. 368. Возможны, однако, виды личного страхования, когда страховая сумма также играет роль предела для устанавливаемого страхового вознаграждения (страхование от болезни, несчастных случаев). При гарантийном страховании, если при установлении убытка по страхованиям первого риска окажется, что максимальная дневная стоимость имущества за месяц до дня страхового случая включительно превысила максимальную стоимость имущества, указанную страхователем, то пропорционально должна быть увеличена и страховая сумма; § 40, п. 2.

[1044] При обязательном страховании страховая сумма устанавливается законом.

[1045] Швейцарский закон, § 62; швейцарский закон дает чрезвычайно подробно разработанную систему определения стоимости различных интересов, § 63. При транспортном страховании решающее значение для установления размера страхового вознаграждения имеет стоимость страхового интереса при начале страхования (во время и в месте отправки груза); прав. страх. грузов по сухим путям, § 10, 21.

[1046] ГК, ст. 369.

[1047] ГК, ст. 370. Исключение из этого правила при гарантийном страховании; по расчету первого риска, страховое вознаграждение определяется в сумме установленного убытка, § 40, п. 1.

[1048] Швейцарск. закон, § 53, герм. закон, § 58 сл., австр. закон, § 54; не совсем точно – ГК, ст. 372. Понятие двойного страхования вообще неприменимо при страховании гражданской ответственности.

[1049] Гер. торг. укл., § 788; фр. торг. код., § 359; итальян. торг. код, § 426.

[1050] Пропорциональная ответственность установлена швейцарским законом, § 71. Солидарная ответственность принята германским законом, § 59–69, австрийским законом, § 54; англо-американским правом, Cady, p. 62.

[1051] См. гл. II. Так как советское право придерживается принципа «старшинства» (Prioritätsprinzip), а германское право – принципа «выравнивания» (Ausgleichungsprinzip), то при двойном страховании в германском страховом обществе и в Госстрахе германское общество, уплатившее страховую сумму, не может требовать от Госстраха возмещения соразмерной части уплаченного; то же правило применяется и по отношению к Госстраху; см. Bruck, Zwischenstaatliches Versic­herungsrecht, § 4. 1924.

[1052] Правила гарантийного страхования, § 12.

[1053] ГК, ст. 378; правила обяз. страх. от огня, § 5.

[1054] ГК, ст. 378 неправильно противополагает страховой срок страховому периоду; страховой срок и страховой период могут совпадать (при единовременной уплате премии).

[1055] Франц. торг. кодекс по отношению к морскому страхованию, § 332. ГК, ст. 379; ст. 137, п. 5 освобождает договоры страхования от засвидетельствования в нотариальном порядке.

[1056] Французское (для всех видов страхования, кроме морского) немецкое, австрийское.

[1057] Кэди, стр. 12.

[1058] В виде исключения прав. страхования животных не требуют подачи объявления.

[1059] Чрезвычайно подробно регулируется порядок заключения страхования в швейцарском законе, § 1–13.

[1060] Прав. добровольного страхования от огня, § 8; прав. гарант. страхования, § 18, п. 1.

[1061] ГК, ст. 389; прав. гарант. страх., § 20, п. 3.

[1062] Мен, Имуществен. страхование по законод. СССР, стр. 33; Розеноер, Страховой справочник, стр. 96; Прав. страх. жизни, § 5, п. 2.