Кривцов А.С. Абстрактные и материальные обязательства в римском и в современном гражданском праве
После этих общих замечаний делаются понятными предмет и задача настоящего труда. Мы видели из данного нами несколько выше определения <абстрактного обязательства>, что и при этом последнем речь идет вовсе не о том, чтобы признать отсутствие каузального момента. Обязательство, каково бы оно ни было, - не может существовать без
Отдел I МАТЕРИАЛЬНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Глава I. Терминология источников
§ I. Мы вовсе не хотим заниматься здесь перечислением тех различных значений, с которыми слово "causa" встречается в источниках. Это уже с достаточной полнотой выполнено M. Voigt'ом в сочинении "Über die Condictiones ob causam und über causa und titulus im Allgemeinen" (1862. Стр. 1-51). Мы сделаем, в целях настоящего труда, только указания на те различные смыслы, которые придаются этому термину в обширной области обязательственного права.
§ 1. Causa в смысле безразличного с юридической точки зрения мотива
Главными местами в этом отношении следует рассматривать 1. 2, § 7, 1. 3 D. 39, 5:
1. 2, § 7 (Julianus): <Titio decem donavi ea condicione, ut inde Stichum sibi emeret: quaero, cum homo antequam emeretur mortuus sit, an aliqua actione decem recipiam. respondi: facti magis quam iuris quaestio est: nam si decem Titio in hoc dedi, ut Stichum emeret, aliter non daturus, mortuo Sticho condictione repetam: si vero alias quoque donaturus Titio decem, quia interim Stichum emere proposuerat, dixerim in hoc me dare, ut Stichum emeret, causa magis dona-tionis quam condicio dandae pecuniae existimari debebit et mortuo Sticho pecunia apud Titium remanebit.>
1. 3 (Ulpianus): <Et generaliter hoc in donationibus definiendum est multum interesse, causa donandi fuit an condicio: si causa fuit, cessare repeti-tionem, si condicio, repetitioni locum fore.>
<Causa> поставлено здесь в противоположность <condicio>. Последнее обозначает в разбираемом случае решающее предположение стороны, неисполнение которого дает повод к кондикции. Под <causa> - же разумеется момент, которому или вовсе не придается никакого значения, но который приводится только в целях обозначения простого предлога для дарения, - или же, если он и должен по смыслу места иметь какое-либо значение, - то как соопределяющий юридическую сделку - фактор, а не как единственно решающее предположение, от осуществления которого поставлена в зависимость действительность самого договора.
Совершенно подобная же терминология встречается в 1. 25 с. 5, 12. Намерение жены совершить завещание относительно dos обозначается в этом месте словом
Весьма родственными с этими местами являются следующие места: 1. 72, § 6, D. 35, 1 и § 31, J. 2, 20, которые гласят следующее:
1. 72, § 6, D. 35, 1 (Papinianus):
§ 31, J. 2, 20:
Также и в этих двух местах мы находим просто
В предшествующем изложении мы все время имели дело со словом
Здесь опять посредством слова
§ 2. Causa в смысле решающего мотива
В вышеприведенных местах источников словом
L. 65, § 2-4, D. 12, 6 (Paulus): Sed agere per condictionem propter condicionem legati vel
hereditatis, sive non sit mihi legatum sive ademptum legatum, possum, ut
repetam quod dedi, quoniam non contrahendi animo dederim, quia causa, propter
quam dedi, non est secuta. idem et si hereditatem adire nolui vel non potui.
non idem potest dici, si servus meus sub condicione heres institutus sit et ego
dedero, deinde manumissus adierit: nam hoc casu secuta res est (§ 3). Quod ob rem datur, ex bono et aequo habet repetitionem:
veluti si dem tibi, ut aliquid facias, nec feceris (§ 4)>. В § 2 выражение Подобно тому, как Это смешение понятий, которое встречается при употреблении
слова Подобный же и совершенно незаметный переход имеет место
между понятиями <причина> и <цель>. Эти два выражения в действительности
обозначают только две различные стороны того же самого решения[96].
Если кто-либо предпринимает какое-либо действие под влиянием <решающего
предположения>, то можно без различия употреблять то и другое выражение
(<причина>, <цель>), - напр., <он делает то-то по причине:>, или - <он делает
то-то с целью:>. При первом способе выражения - дело обозначается с
<теоретически-психологической> стороны, а при втором - с <практически-телеоло-гической>
стороны. Такая же тенденция проявляется при упот-реблении аналогичных римских
выражений Кроме изложенных колебаний в употреблении слова <causa>,
возможно еще недоразумение также в другом роде. Это слово может быть употребляемо для обозначения, с одной стороны, причины или цели, а - с другой стороны - самого того события, которому придается указанное значение (т.е. причины или цели). Игра, обнаруживаемая между этими двумя значениями, особенно ярко наступает в постоянно встречающемся в источниках выражении: В предшестующем изложении мы рассматривали слово Сколько правозарождающих фактов признается законом, - столько
признается им а. Между различными правовыми основаниями для возникновения
обязательств мы находим в источниках упомянутыми следующие: α. Stipulatio. - Ближайшее рассмотрение стипуляции мы
отложим до отдела II, когда будем излагать абстрактные обязательства в римском
и в современном гражданском праве; β. Obligationes litterales не представляют ничего столь
интересного по нашему вопросу, чтобы нужно было их рассматривать; γ. Contractus consensuales. - Сюда относятся emptio
venditio, locatio conductio, societas и mandatum. Вопрос о δ. Contractus reales, частью nominati (mutuum,
commodatum, depositum и pignus), частью innominati ( Об именных реальных договорах обыкновенно говорят, что они
возникают в том момент, когда вещи переданы в ссуду, на сохранение, отданы в
залог, или когда денежная сумма дана заемщику. Это совершенно правильно. В
римском праве признается прежде всего только одна обязанность, вытекающая из
правоотношения при реальных договорах: это - обязанность вернуть назад те же самые
вещи (при mutuum такое же количество таких же вещей). Само собой ясно, что об этой
обязанности не может быть даже и речи прежде передачи подлежащих возврату
вещей. Правда, в римском праве, в виде общего правила, для возникновения
договоров было признано достаточным требование соглашения (consensus) сторон, -
но при реальных договорах - по вопросу об обязанности обратного возвращения
вещи - следует сделать ограничение этого правила в том смысле, что договор не
прежде должен считаться состоявшимся, чем воспоследует реальный момент: обратно
передавать можно только такую вещь, которая прежде была получена. Таким
образом, в объяснении нуждается вовсе не то обстоятельство, что подобная
обязанность возникает лишь после момента передачи, - но что только одну эту
обязанность выводят из правоотношения, а, между тем, оставляют совершенно без
внимания то соглашение воли сторон, которое является существенным признаком
понятия каждого обязательственного договора, - и другие, из такого соглашения
вытекающие, различного рода обязанности, - кроме указанного возвращения вещи. Обязанности, о которых в этом смысле может быть речь, заключаются
именно частью в передаче займодавцем, коммодантом, депонентом и залогодателем
известной вещи, - частью же, наоборот, в принятии этой вещи заемщиком,
коммодатарием, депозитарием и залогопринимателем. Причины к тому, чтобы
оставить все эти обязанности без юридического признания и регулирования, -
самого различного рода. Так, относительно обязанности передачи вещи, следует
сказать, что при ссуде, против этого возрастает дарственный характер сделки в
римском праве; при поклаже - против этого то обстоятельство, что
поклажеприниматель редко имеет какой-либо материальный интерес в принятии вещи
на сохранение, - но всегда только обременяется этим; при залоговом договоре - известная
гарантия для залогового верителя, что должник передаст составляющую предмет
залога вещь, - заключается уже в том, что первый может отказаться уплатить
последнему условленную заемную сумму, пока он, со своей стороны, не передаст
верителю вещь, долженствующую служить обеспечением обратного получения этой
суммы[97]. Что же касается до обязанности
принятия вещи, - то при поклаже было бы весьма ошибочно возлагать на депозитария,
который, как я сейчас указал, имеет от договора только тягости, - обязанность
принятия вещи на сохранение; при ссуде и закладном договоре это является
излишним, так как собственный интерес залогового верителя и ссудопринимателя
уже является достаточным стимулом, чтобы обусловить принятие вещей, - тогда
как, напротив, коммодант и залоговый должник никогда или, по крайней мере,
очень редко имеют какой-либо интерес в том, чтобы указанные лица приняли
служащую предметом ссуды или залога - вещь. При mutuum тоже не выработалось обязанности для одной стороны
давать взаймы, а для другой - брать взаймы. Это объясняется тем простым
соображением, что не образовалось достаточной практической потребности в
подобной регламентации. Разберем теперь этот вопрос поближе, - именно почему не
наложили на лицо, давшее обещание дать взаем известную сумму денег, -
обязанность к совершению этого действия? При таком развитом торговом обороте,
какой мы встречаем в период империи, как на это имеем свидетельства многих мест
Юстиниановой компиляции, - было чрезвычайно важно для развития этого оборота -
возможное облегчение заключения сделки займа. Однако, несмотря на такую сильную
потребность, - обязанностей, указанных выше, не установили вследствие значительной
трудности правовой регламентации этого отношения, - а она, в свою очередь,
стоит в связи с вопросом о значении каузального момента при этой сделке. Кто
обещал дать взаймы в известный будущий момент, - исходит при этом, по общему
правилу, из целого ряда предположений, которые коренятся частью в его
собственном, а частью в экономическом положении заемщика, - причем эти экономические
положения принимаются в расчет в том виде, как они сложатся в тот будущий
момент времени, когда должна состояться сделка. Лицо, давшее обещание дать взаем,
принимает при этом в соображение, - будет ли оно само к тому времени нуждаться
в деньгах, ухудшится ли положение заемщика к тому времени, - так что увеличится
риск не получить обратно заемной суммы. С другой стороны, тот, кому дали
обещание дать взаймы, принимает в соображение, напр., то обстоятельство, будет
ли он в состоянии воспользоваться в будущем занятою суммой, нельзя ли будет для
него тогда заключить заем на более выгодных условиях и т.п. Римское право
остановилось перед трудностью регламентации рассматриваемого вопроса и не
выставило по этому поводу никаких правил. Это было сделать тем легче, что
стороны всегда могли обеспечить себя от убытка, который произошел бы от того,
что принятие или передача взаем денежной суммы против ожидания не состоялась.
Средство к тому всегда было открытым. Нужно было только совершить на этот
случай штрафную стипуляцию. Примечания: [92] Напр., § 30, J. 2, 20, 1. 75, § 1, D. 30,
1. 2, 1. 5 C. 6, 44. [93] Противоположная точка зрения основывается на 1. 16 D. 33. [94] См. Leonhard. Institutionen. Стр. 258 сл. [95] См., напр., 1. 65, § 3, D. 12, 6 и 1.
3, § 3, 1. 5, § 3, 4 D. 12, 4. [96] Lotmar.
Ueber causa im römischen Recht. 1875. Стр.
75 сл. ( [97] Для собственника вещи кроме того может всегда
возникнуть носящая акцессорный характер обязанность удовлетворить принимателя
за предпринятые им относительно вещи расходы.§ 3. Causa в смысле того внешнего события, к которому относится предположение стороны
§ 4. Causa, как правовое основание и как юридический факт