На главную страницуКлассика российского права, проект компании КонсультантПлюс при поддержке издательства Статут и Юридической научной библиотеки издательства Спарк

Васьковский Е.В. Учебник гражданского права

В тех местностях, где нет нотариусов, засвидетельствование актов по правилам нотариального положения предоставлено мировым судьям (ст. 2), а где не введены уставы 1864 г. - особым крепостным установлениям при соединенных палатах гражданского и уголовного суда (Х, 708, прил.). Сверх того, многие сделки могут быть свидетельствуемы полицией, волостными правлениями, казенными палатами, карантинными управлениями, купеческими старостами и пр. (Сборн. Гожева и Цветкова, N 11385-11397).

По действующему русскому праву все сделки с точки зрения формы распадаются на три группы: 1) неформальные, которые могут быть совершаемы любым способом (письменно, словесно и даже безмолвно); 2) письменные, требующие непременно совершения на бумаге, и 3) крепостные, подлежащие утверждению старшим нотариусом.

К первым принадлежат все почти сделки о недвижимости (Х, 711, 993, 1380, 1700, 2064, 2104, 2111, 2112 и др.), о найме слуг и рабочих (Х, 2226, 2201, прим.), а также городских строений и земельных участков в городе (Х, 1702), о договоре товарищества (Х, 2132) и др.

Письменная форма с засвидетельствованием у нотариуса или без него необходима для духовных завещаний (Х, 923), договоров запродажи недвижимости (Х, 1680; 74/178, 69/301), займа (Х, 2031; 79/346, 72/647, 72/824, 70/467), подряда и поставки (Х, 1742, 71/779, 1083; 69/397), личного найма (Х, 2224; 80/155, 78/65, 74/713) и др.

Наконец, крепостная форма обязательна для сделок, имеющих предметом права на недвижимые имущества (нот. пол., 66).

Несоблюдение установленной законом формы влечет за собой недействительность сделки (Х, 1023, 1680, 2032 и др.; нот. пол., 66).

Из сказанного видно, что засвидетельствование сделок у нотариусов предоставлено на волю заинтересованных лиц. Следовательно, каждая письменная сделка, кроме, разумеется, крепостных, может быть совершена двояко: либо домашним порядком, либо нотариальным (нот. пол., 66). Какая же, спрашивается, разница между тем и другим?

Участие нотариуса при совершении сделок установлено для того, чтобы придать им достоверность и устранить всякие сомнения и споры. В силу этого закон в некоторых случаях создает в пользу нотариальных актов преимущество пред домашними. Так, если домашнее заемное письмо не будет явлено у нотариуса, то заимодавец при взыскании лишается определенных за неустойку процентов и при конкурсе не получает равного с прочими кредиторами удовлетворения (Х, 2039; уст. суд. торг., 603, п. 2). Равным образом, по буквальному смыслу ст. 459 уст. гр. суд., нотариальные акты, представленные в качестве судебных доказательств, имеют преимущество пред домашними. Однако логическое толкование этой статьи[101] приводит к другому заключению.

Подробности и спорные вопросы, возникшие на практике относительно значения формы сделок, будут изложены в соответствующих отделах. Здесь необходимо только добавить, что при совершении письменных актов должны были соблюдаемы правила устава о гербовом сборе[102].

Отношение воли к ее выражению. Обыкновенно лицо, вступающее в сделку, старается изъявить свою волю как можно яснее. Однако иногда выражение воли не совпадает с ее содержанием: лицо, желая сказать что-либо, говорит совсем другое. Подобное несовпадение бывает умышленным и неумышленным. Умышленное в свою очередь разделяется на явное, когда само собой понятно, что лицо не имеет намерения вступить в сделку, а выражает свое согласие только в шутку, и скрытое, если это с первого разу незаметно. Умышленное скрытое несовпадение носит название притворства (simulatio)[103]. Чаще всего прибегают к притворству те, которые, намереваясь заключить какую-либо сделку, заключают для виду другую, более удобную для них и ведущую к тем же последствиям. Притворная сделка недействительна, потому что она не основана на истинном намерении. Что же касается той сделки, которая скрыта под нею, то она остается действительной, если не заключает в себе ничего запрещенного законом и обладает всеми необходимыми условиями, и, наоборот, считается недействительной, если запрещена законом или страдает отсутствием необходимых условий. Напр., А хочет купить у Б бриллиантовое кольцо, а Б не желает брать денег с А и, стесняясь сделать ему подарок, предлагает променять кольцо на простую палку. Такая сделка недействительна как мена, потому что воля сторон в сущности не направлена на мену, но действительна как дарение, так как имеются налицо все необходимые условия. Напротив, если Б желал бы подарить не кольцо, а вещь, которую по закону не может дарить (напр., родовое имение), и продал ее за бесценок, то такая сделка недействительна и как купля, и как дарение.

Неумышленное совпадение воли с ее выражением зависит или от погрешности в самой воле, или от неудачного ее выражения. Погрешность в воле является результатом ошибки или обмана (об этом см. выше, стр. 156).

Неудачное выражение воли, происходящее от употребления ненадлежащих слов и оборотов, может быть во многих случаях исправлено путем толкования. Если же этот способ не приведет ни к каким результатам, то сделка должна быть признана недействительной. Положим, напр., что кто-либо оставил по завещанию своему племяннику Василию тысячу руб. Между тем у него такого племянника нет, а есть Владимир и Валериан. Если путем толкования текста и других данных нельзя решить с достоверностью, кого из них имел в виду завещатель, то его распоряжение должно быть признано недействительным.

Толкование воли[104]. Для того чтобы определить истинное значение воли, выразившейся в сделке, необходимо правильно истолковать ее. С первого взгляда казалось бы, что те правила, которые выработаны для толкования законов, должны иметь применение и к толкованию сделок, так как в обоих случаях одна и та же задача - разъяснение воли, с той только разницей, что там исследуется воля законодателя, а здесь - лиц, заключающих сделку. Так действительно и думали некоторые авторы. Но это неверно. Неясное выражение воли имеет различное значение в законе и в сделках. "Промах в словах, - говорит Иеринг, - служит в сделках ко вреду только одного определенного лица и обыкновенно не без его собственной вины, а ущерб, который связан с этим, является преходящим. Совсем иначе при подобном промахе со стороны законодателя, так как вред не только падает на неограниченное число невинных лиц, но и зло, если закон не отменяется, остается продолжительным"[105]. Вследствие этого сделки требуют более строгого толкования, чем законы. Основным правилом при этом является следующее: если слова сделки не возбуждают сомнения, то она должна быть понимаема в буквальном смысле. Таким образом, толкование применяется не всегда, а только в случае возникшего сомнения. Вот первое важное различие между законами и сделками. Оно основывается на двух соображениях. Во 1, лицо, заключающее сделку, должно позаботиться, чтобы надлежащим образом выразить свою волю, иначе пусть оно само несет невыгодные последствия своей небрежности, а во 2, если подвергать сомнению вполне ясное изъявление воли, то никто не мог бы быть уверенным, что самый точный способ выражения спасет его от опасности видеть свою волю истолкованной в ложном смысле. Но когда буквальный смысл сделки возбуждает сомнение, то следует прибегнуть к толкованию. Оно может быть аутентическим, если исходит от лица, выразившего волю (напр., дарителя, завещателя, контрагентов договора), и судебным, когда производится по просьбе заинтересованных лиц судом. Как уже было замечено, судебное толкование - вид доктринального. При нем все правила, принятые для толкования законов, остаются в силе, получая только несколько иную форму. Так, напр., правило 3 логического толкования ("в случае сомнения следует отдавать предпочтение тому смыслу закона, который ведет к менее строгим практическим последствиям") в применении к сделкам получает такой вид: в случае сомнения сделка толкуется в пользу обязанного лица (напр., должника).

Если толкование, совершенное по всем правилам, не рассеяло сомнения, то сделка признается недействительной. В этом заключается второе важное различие между толкованием законов и сделок: закон не может быть признан недействительным, а должен быть истолкован во что бы то ни стало. Напротив, лицо, не выразившее надлежащим образом своей воли при заключении сделки, наказывается тем, что его сделка теряет юридическую силу.

Иностранные кодексы, кроме прусского (I, IV, 65-75), не содержат в себе правил толкования сделок вообще, а говорят специально о толковании отдельных видов их (завещаний, договоров и пр.). Наше законодательство упоминает только о договорах (Х, 1539). Его постановления будут изложены в своем месте.

§ 14. Содержание сделки

Каждая сделка заключает в себе, во 1, такие элементы, без которых она не может существовать, и, во 2, такие, которые обыкновенно предполагаются. Сверх того, в ней могут быть еще и другие элементы, установленные волею заинтересованных лиц. Первые называются существенными (essentialia negotii), вторые - естественными (naturalia), третьи - побочными или случайными (accidentalia). Положим, напр., что А. покупает у Б. дом за 20 тысяч, с тем чтобы продавец имел право бесплатно жить в доме до самой своей смерти. В этой сделке существенными элементами являются соглашение сторон, означение предмета купли и определение цены, так как без этого не будет договора купли; естественными - немедленная уплата цены и передача покупателю купчей крепости; побочным - условие о предоставлении продавцу бесплатной квартиры.

Существенные элементы не подлежат изменению по воле контрагентов; естественные предполагаются сами собою, хотя могут быть изменяемы, а побочные только тогда принимаются во внимание, когда специально оговорены.

Среди побочных условий наиболее важное значение имеют: условие, срок и возложение обязанности.

Условие (conditio)[106]. В обыденной речи под условием понимают, во 1, всякое определение, вносимое договаривающимися сторонами в сделку (напр., А. купил дом на таких-то условиях), а во 2, даже самую сделку (А. заключил с Б. условие об издании сочинения). Но в специальном смысле условием называется такое определение в юридической сделке, по которому наступление или прекращение ее юридических последствий ставится в зависимость от наступления или ненаступления какого-либо сомнительного обстоятельства. Напр., условием будет следующее постановление в завещании: наследство переходит к известному лицу, если это лицо оставит военную службу.

Отличительные признаки условия следующие:

1) Условие представляет собой определение, внесенное в сделку. Отсюда следует, что всякие иные обстоятельства, от которых зависит существование сделки, не принадлежат к числу условий. Так, напр., для действительности договора необходима дееспособность сторон; для исполнения завещания - смерть наследодателя; для вступления в брак - определенный возраст. Но если подобные обстоятельства внесены в сделку, то они называются обыкновенно подразумеваемыми или законными условиями (conditiones tacitae vel juris), так как сами собой разумеются. По общему правилу, сделка с таким условием считается простой, а не условной.

2) Условие влияет на юридические последствия сделки. Вследствие этого сделка находится в нерешительном состоянии до тех пор, пока не будет исполнено условие.

3) Предметом условия служит неизвестное обстоятельство, т.е. такой факт, относительно которого нельзя наперед сказать, произойдет ли он или нет. Однако в сделку может быть включено и такое обстоятельство, которое непременно должно наступить. Подобное условие, называемое обыкновенно необходимым, представляет в сущности вовсе не условие, а срок. Положим, в договоре сказано, что данная вещь должна быть возвращена собственнику, если приобретатель когда-либо умрет. Так как наступление смерти - факт необходимый, то ясно, что договор не обусловливается, а только отсрочивается до известного, хотя и не определенного точной цифрой, момента.

4) Обстоятельство, выраженное в условии, должно относиться к будущему, так как уже наступившее или наступающее не может быть сомнительным. Исключение составляют те случаи, когда лицо находится в неизвестности относительно прошлого или настоящего события. Но это исключение кажущееся. На самом деле и здесь имеется в виду будущее обстоятельство, но только иного рода, именно не совершение факта, а приобретение сведений о его совершении или несовершении. Так, напр., в завещании сказано, что имущество переходит к А., если у беременной жены завещателя родится девочка. Здесь условием является будущее обстоятельство - рождение ребенка. Но положим, что завещание составлено иначе: имущество переходит к А., если у жены завещателя, находящейся в Америке и уже несомненно разрешившейся от бремени, родилась девочка. Рождение ребенка уже совершилось: оно - прошедший факт. Однако исход его неизвестен в данной местности. Следовательно, в этом случае условием служит не сам факт, а осведомление о нем; не объективная, а субъективная неизвестность события[107]. Вследствие этого второе завещание правильнее было бы составить так: имущество переходит к А., если будут получены достоверные известия, что жена завещателя родила девочку.

5) Условие должно быть выполнимо, т.е. физически и юридически возможно. В противном случае, когда заранее известно, что условие не осуществится, сделка не будет в нерешительном состоянии.

Виды условий. Условие называется положительным, если оно состоит в наступлении известного обстоятельства (напр., смерти, брака и пр.), и отрицательным, если в ненаступлении его (напр., невыезде из определенного города, непоступлении в военную службу и т.п.). Далее условие бывает произвольным или потестативным, если наступление данного обстоятельства зависит от воли договаривающегося лица (напр., выезд, женитьба), случайным, если это наступление зависит от сил и законов природы (напр., смерть) или от воли постороннего лица, и смешанным, если находится отчасти в зависимости от воли заинтересованного лица, отчасти же от других обстоятельств (напр., женитьба предполагает согласие невесты и ее родителей). Наконец, условия разделяются на отлагательные, или суспензивные, когда наступление юридических последствий сделки откладывается до осуществления данного обстоятельства, и разрешительные, или резолютивные, когда сделка перестает существовать в момент наступления этого обстоятельства.

Влияние отлагательного условия. Сделка, имеющая отлагательное условие, считается вполне совершившейся только с момента наступления этого условия. До того времени она находится в неопределенном положении; она уже существует, но юридические последствия ее отложены на неопределенное время и поставлены в зависимость от будущего обстоятельства. Положим, напр., что кто-либо обязуется купить у другого пару лошадей, если тот наймет в его доме квартиру. Пока это условие не исполнено, до тех пор право собственности на лошадей и право пользования квартирой остаются за прежними собственниками; однако оба контрагента уже связаны договором; они не смеют распоряжаться по своему произволу лошадьми и квартирой, а должны сохранять их на случай исполнения условия. Если один из них нарушит договор, т.е. продаст лошадей или отдаст квартиру постороннему лицу, то другой может предъявить к нему иск об убытках за неисполнение договора.

Нерешительное состояние сделки прекращается в тот момент, когда условие исполнится или не исполнится.

Положительное условие исполняется, если наступает выраженный в нем факт (напр., смерть, брак и пр.), и не исполняется, если это наступление делается невозможным (напр., если умирает та особа, на которой в силу условия должно было жениться данное лицо).

Отрицательное условие считается исполнившимся, если то обстоятельство, которое не должно наступить, не наступило или сделалось невозможным, и не исполнившимся, если оно наступило.

Римское право в некоторых случаях устанавливало фикцию исполнения, т.е. считало неосуществившееся условие - при известных обстоятельствах - осуществившимся. Так, во всех юридических сделках условие признавалось наступившим, если лицо, заинтересованное в неисполнении его, умышленно препятствовало исполнению. Равным образом в сделках на случай смерти такая же фикция применялась к смешанным условиям, если третье лицо, которое должно участвовать в исполнении, отказывалось от этого. Таким образом, напр., по римскому праву выраженное в завещании условие вступить в брак с известной особой считалось выполненным, если эта особа или ее родители не соглашались на брак.

Неисполнение условия выводит сделку из нерешительного состояния и уничтожает ее со всеми ее последствиями. Наоборот, исполнение условия дает полную силу сделке и влечет за собой наступление ее юридических последствий.

Но, спрашивается, считать ли последствия сделки наступившими в момент исполнения условия или рассматривать их так, как будто они наступили при самом заключении сделки? Другими словами, имеет ли исполнение условия обратное действие?

По этому вопросу в литературе господствует разногласие. Большинство писателей дают утвердительный ответ, говоря, что так как воля была выражена и существовала до наступления условия, то и юридические последствия сделки должны быть считаемы возникшими при заключении сделки.

Другие авторы (Карлова, Барон) держатся противоположного взгляда, и вполне справедливо. Условия ведь для того и ставятся, чтобы последствия сделки наступали не в момент ее заключения, а в момент осуществления условия. Кроме того, давать условию обратное действие - значит уничтожать и переделывать целый ряд правоотношений, которые, быть может, возникли в промежуток между заключением сделки и наступлением условия. Однако из этого общего правила делаются в некоторых случаях исключения.

Действие разрешительного условия противоположно действию отлагательного. Пока оно не исполнилось, до тех пор сделка находится в полной силе. От условия зависит только будущая судьба сделки, т.е. продолжение или прекращение ее существования.

Если условие не исполнится или, иначе, если наступление его станет невозможным, то сделка становится безусловной и продолжает существовать. Наоборот, когда условие исполнится, сделка со всеми своими последствиями прекращается. В этом случае снова возникает вопрос об обратном действии исполнившегося условия: и в этом случае он должен быть решен в отрицательном смысле по тем же соображениям, какие имеют силу для отлагательного.

Недопустимость условий. Не во всякой сделке можно устанавливать условия. Так, напр., кто принимает наследство или отказывается от него, тот должен выразить свое желание категорически, не прибавляя каких-либо условий. Равным образом не допускают условий те сделки, последствия которых не могут быть уничтожены по воле частных лиц (напр., брак, узаконение, усыновление, назначение опекуна). Кто женится, узаконяет или усыновляет ребенка, тот не может ставить условий, от исполнения или неисполнения которых зависело бы уничтожение этих сделок.

Срок (dies). Подобно условию, срок представляет собой побочное определение в сделке, откладывающее осуществление или прекращение ее юридических последствий до наступления какого-либо события. Но в то время как предметом условия служит сомнительное событие, которое может наступить или не наступить, срок всегда имеет в виду вполне достоверное обстоятельство. Вследствие этого судьба срочной сделки известна заранее. Срок может быть начальным и конечным. Первый соответствует отлагательному условию и служит моментом, с которого должны наступить юридические последствия сделки. Напр., я нанимаю квартиру, но не с нынешнего дня, а с 1 сентября: наем состоялся, но юридические последствия его отложены до известного срока. Конечный срок, подобно разрешительному условию, является предметом существования сделки. Напр., если я нанял квартиру до 1 января, то в этот день прекращается договор найма. Срок может быть выражен или точной цифрой (12 октября, 22 сентября), или каким-нибудь будущим событием (напр., наступлением сенокоса, смертью), но во всяком случае это событие должно быть достоверным, так как, при сомнительности его, будет не срок, а условие. Если, напр., кто-нибудь отдаст другому квартиру до его женитьбы, то это будет условная сделка, так как заранее неизвестно, состоится ли брак или нет. Если же дом отдан пожизненно, то сделка будет срочной, так как смерть - событие неизбежное и несомненное.


Примечания:

[101] Оно сделано К.П. Змирловым в статье, помещ. в "Юрид. Вестн.", 1886, N 4.

[102] Для практических справок полезна брошюра Н. Мартынова. "Образцы и формы деловых бумаг", 1893.

[103] Мейер. О юридических вымыслах и предположениях, о скрытых и притворных действиях, 1854, 85–102; Березкин. О симулятив. догов. ("Проток. одесск. юрид. общ.", 1882, N 17–19).

[104] Литература указана на стр. 72.

[105] Jhering. Geist des röm. Rr., II B., 2 Th., 440, 441.

[106] Казанский. О значении условий в юрид. сделках ("Юрид. Вест.", 1881, N 8); Wendt. Die Lehre vom bedingten Rechtsgeschäft, 1872; Adickes. Zur Lehre von den Bedingungen, 1876.

[107] Римское право, по господствующему в литературе воззрению, требовало, чтобы событие, составляющее предмет условия, было объективно неизвестно, т.е. непременно относилось к будущему.