На главную страницуКлассика российского права, проект компании КонсультантПлюс при поддержке издательства Статут и Юридической научной библиотеки издательства Спарк

Победоносцев К.П. Курс гражданского права. Часть третья: Договоры и обязательства.

Заменой запродажной записи служит домашняя расписка о задатке (Зак. Гражд. 1685-1689), т.е. условие о совершении купчей крепости на запроданное имение, или о совершении формальной запродажной записи. Расписка эта сохраняет силу в течение назначенного в ней срока или, если срок не назначен, в течение года. Она теряет свою силу по истечении срока, причем виновный в неисполнении отвечает задатком (см. о задатке § 36).

Условие о запродаже, особенно о запродаже движимости, имеет аналогичные формы в купле-продаже, с одной стороны, в поставке - с другой стороны. А как закон наш ни в отдельных статьях, ни в системе, не представляет твердых признаков для разграничения этих видов, - признаков, достаточно ясных на каждый случай, то судебная практика нередко встречается с затруднениями в разъяснении и в оправдании решений по сему предмету.

Исполнение по договору о запродаже состоит, с одной стороны, в выдаче купчей крепости на имение (с устранением всех к тому препятствий, зависящих от продавца или принадлежащих к юридическому состоянию имения), а с другой стороны - в принятии купчей и имения и в платеже условленной суммы за имение. Распределение этих обязанностей между сторонами усложняется, когда в совершении купчей встречаются затруднения за лежащими на имении долгами и когда устранение этих затруднений принимается отчасти покупщиком на себя, или когда расчеты за имение соединяются с кредитною операцией. Отказ - с той или другой стороны - составляет нарушение договора и налагает на виновную сторону подлежащую ответственность, которая выражается или в неустойке, когда она постановлена в договоре, или в возмещении убытков. Впрочем, ни ту, ни другую сторону, нельзя, по свойству действия, принудить ни к совершению, ни к принятию купчей. Продавца нельзя принудить, против его желания, к выдаче купчей, и нельзя совершение купчей заменить выдачей данной от правительства (ср. решение 5 в Ж. М. Ю. октябрь 1859 г.). Если бы и покупщик, без основания, отказался от покупки имения, нельзя установить ее принудительно, т.е. заставить его принять имение и получить купчую. В подобном случае (по д. Иверсена и Нарышкина Моск. Общ. Собр. Сен. 1854 г.) Сенат решил: предоставить опекунам над имением покупщика принять, в согласность договора, крепостной акт на запроданный дом и заплатить продавцу условленные деньги: но очевидно, что единственно возможная к принудительному исполнению часть такого решения заключается во взыскании продажной цены с покупщика.

Сущность запродажи. В случае недоумения о том, к продаже или к запродаже следует отнести сделку, недостаточно останавливаться на одном буквальном выражении: продал или запродал. Продал означает то же самое, что запродал, смотря по обстоятельствам дела, именно, когда сам продавец не имеет еще во владении своем проданной вещи или когда продает не как индивидуальную вещь, а как количество. Как при продаже, так и при запродаже, если вещь не передана еще во владение покупателя, нельзя принудить продавца к непременной передаче самой вещи или ее стоимости покупателю, принудить потому только, что он обязался передать вещь: его можно принудить, по силе договора, лишь к возвращению того, что даром подучено им за вещь от покупателя, или к вознаграждению убытков, понесенных покупателем вещи от неисполнения договора продавцом. В разрешении подобных случаев русскую практику затрудняет особливое значение продажи, как укрепления в нашем законодательстве (ср. Касс. реш. 1867 г., N 72).

Не есть продажа, когда продается имущество, не состоящее в действительном владении у продавца, но имеющее быть им купленным к сроку у других лиц (льняное семя, Касс. реш. 1870 г., N 1381). Запродажа может иметь в виду и неопределенное имущество (Касс. реш. 1875 г., N 462). Но в решении того же года (N 366) выражено, едва ли верно, что запродавать можно только свое имущество; следовательно подписка, которою один обещался продать другому еще не приобретенное первым в собственность имение третьего лица, не может быть признана запродажною записью.

Определение при купле-продаже срока, в который проданная вещь должна перейти во владение покупщика, еще не изменяет характера сделки и не придает ей значения запродажи (Касс. реш. 1870 г., N 1190; 1202).

Князь Любомирский выдал сыну своему доверенность продать имение, заключать условия о цене, совершать купчие и получать деньги. Сын, на основании этой доверенности, выдал две, одну после другой, запродажные записи на то же имение, разным лицам, с получением от каждого денег вперед. По обоим записям совершение купчих оказалось невозможным. Затем наследники доверителя, оспаривая вторую запись, доказывали, что, по существу акта, поверенный не имел права, запродав имение одному лицу, после того запродавать его другому; следовательно вторая запись для доверителя необязательна и он неповинен возвращать деньги, показанные уплаченными вперед поверенному. Однако решением признано, что наш закон не запрещает запродавать одно имущество несколько раз. Сущность запродажи состоит в том, что между сторонами установляется личное соглашение, с обязательством продать известное имущество; но право собственности сим актом не установляется, и потому владелец имения, под своей ответственностью, не стеснен в совершении на имение нескольких запродажных сделок по своему усмотрению (Мн. Гос. Сов. 1879 г. по д. Любомирского и Постникова).

Отсрочка не допускается по запродажной записи относительно обязанности совершить купчую крепость. Если нужно положить новый срок, то необходимо составить новую запись (Сб. Сен. реш. III, 840; Зак. Гр. 1682).

Не допускается передача прав по запродажной записи, даже с согласия обеих сторон: необходимо для сего переписать самую запись (Сб. Сен. реш. III, N 840).

По делу Горенкиной с Зубовым Сенат признал, что если закон и не требует испрошения опекуном разрешения Правительствующего Сената собственно для запродажи имения малолетнего, то с другой стороны не представляется возможным допустить, чтобы действительность запродажи опекуном недвижимого имущества малолетнего не ставилась законом в зависимость ни от каких других условий. Такие условия, по мнению Сената, суть: 1) существовавшее уже во время совершения запродажи разрешение Сената на продажу, и 2) последующее разрешение, но когда о сем оговорено в запродажной записи (Касс. реш. 1881 г., N 124).

По вопросу: с какого времени возникает для договорившихся сторон право на иск по договору запродажи недвижимого имения в том случае, когда в договоре этом срока исполнения не назначено, Гражд. Касс. Деп. признал, что, в виду ст. 692 и 1549 т. Х ч. 1, когда срока на совершение купчей в запродажной записи не назначено, право на иск возникает с момента требования совершить куплю-продажу недвижимого имения (Касс. реш. 1891 г. 20 марта, N 35).

Глава вторая. Ссуда, заем и рента

§ 41. Сущность договора о ссуде. – Употребление вещи. – Безденежность. – Срок. – Обязанность приемщика. – Прекарное владение. – Ссуда по русскому закону. – Отличие от займа.

В договоре ссуды или отдачи на подержание одна сторона предоставляет другой пользоваться употреблением вещи. Употреблением вещи (usus, uti) разумеется пользование служебными ее свойствами для удовлетворения соответственных потребностей своего хозяйства. Сюда не относится производительная способность вещи, т.е. свойство ее служить орудием для произведения новых вещей и ценностей, и потому употребление вещи еще не содержит в себе права на плоды ее и приращения и на орудование вещью для прибытка: - это относится уже к полному пользованию вещью (ususfructus, uti-frui. См. т. I курса, § 31). Последнее право, в полном объеме, составляет предмет найма; первое, т.е. непосредственное употребление вещи, есть предмет ссуды (commodatum, utendum dare, pret á usage, Leihe). Когда вещь отдается с правом извлекать из нее прибыток и пользоваться ее плодами, это не будет уже ссуда в собственном смысле; в ссуде же всякие приращения, плоды, прибыли принадлежат хозяину вещи.

Ссуда предполагается безмездным договором. Ссужатель (preteur, Anleiher) делает одолжение ссужаемому лицу (emprunteur, Leiher), которое приобретает право употреблять вещь по свойству ее и назначению, без нарушения хозяйственной ее целости (salva substantia), и обязано возвратить ее хозяину. Отсюда следует, что предметом ссуды не бывают вещи потребляемые, с целью потребления, так как в ссуде вещь не может быть потреблена и должна быть возвращена та же самая вещь (in specie), а не подобная вещь, в роде и количестве (in genere). Монеты, денежные знаки, хлебное зерно и т.п., могут быть предметом ссуды, но не для потребления, а для употребления, напр., для выставки в лавке на показ и т.п. По свойству ссуды предметом ее могут быть и недвижимые имущества; напр., пустить кого на житье в свою квартиру на время своего отсутствия - значит отдать ее в ссуду.

Продолжение пользования вещью в ссуде ограничивается либо определенным сроком, либо совершением того действия, которому вещь должна послужить по договору (напр., коляска дана съездить в такое-то место и обратно); либо хозяин предоставляет себе право потребовать вещь, когда она ему понадобится. Ранее, чем условлено, ни хозяин, в строгом смысле не имеет права требовать возвращения вещи, ни тот, кто взял ее, не имеет права требовать обратного принятия.

Вещь должна быть возвращена в том состоянии, в каком была принята, без изъяна; расходы, какие могли бы потребоваться на ее содержание, лежат на ответственности того, кто пользовался, буде они состоят в связи с самым употреблением вещи (напр., прокорм скотины, смазка экипажа), или составляют последствие употребления (починка сломанного); расходы чрезвычайные, которые могли потребоваться, независимо от пользования, на сохранение вещи, могут быть поставлены на счет хозяина. Вообще же, получив вещь в употребление даром, взятель обязан беречь ее и притом с особливым старанием; если он своих вещей не бережет, то чужую, данную ему в одолжение, должен беречь непременно, и отвечает за всякую порчу от небрежения. Разумеется, он не отвечает за случай, которого предвидеть не мог и в котором вины его не было. Употребление вещи не на то, на что она по свойству своему должна служить и на что дана, равно как и передача ее в употребление третьему лицу - есть нарушение договора и служит законным поводом хозяину вещи требовать немедленного возвращения.

Ссуда имеет сходство с поклажею в том, что предметом того и другого служит особливая вещь, которая должна быть возвращена натурою, а не родом: и тот, и другой договор предполагается безмездный. Только в поклаже вещь отдается не для употребления, а для сохранения, и потому употребление ее есть нарушение договора: здесь одолжение предполагается не со стороны хозяина вещи, отдающего ее, а со стороны приемщика, который берет ее, и потому первый не вправе требовать от последнего особливого, усиленного попечения о вещи (как в ссуде).

В римском праве известно было подходящее к ссуде, но существенно от нее отличающееся, так называемое прекарное владение и пользование имуществом или некоторыми его принадлежностями, в зависимости от воли хозяина (precarium). Хозяин отдает свою вещь другому лицу, не передавая ему ее в полную собственность, но и не выражая заранее намерения потребовать ее обратно, однако с тем, что если она понадобится (паче чаяния), то должна быть возвращена обратно. Некоторые юристы даже исключают прекариум из числа договоров и видят в нем состояние владения, добровольно уступленного односторонним актом (Dankwardt. Ihering Jahrb. В. XIV). И ныне можно представить себе подобное состояние, хотя прекарное право не находит ceбе особого определения в большей части современных законодательств. Примеры подходящих случаев. У Ивана двое часов. Петр говорить: зачем тебе две вещи - подари мне одни часы. - Нет, отвечает Иван: я не хочу подарить, - возьми, пожалуй, одни себе, может быть они мне и совсем не понадобятся, но, если понадобятся, я у тебя возьму их. - Сосед просит соседа: дозволь мне устроить у тебя на стене решетку и пустить по ней плющ: пусть это будет сервитут. Сосед отвечает: я не могу допустить сервитута, но пускай, пожалуй, свой плющ ко мне на стену; только если потом мне будет неудобно, ты должен снять его.

У нас, под немногими общими статьями о ссуде, подведены цитаты из Уложения; но в сущности редакция Свода взяла из Уложения только название ссуды, составив ее определение, с отличительными от займа признаками, по новейшим иностранным кодексам. В 2064 ст. Зак. Гражд. ссудою называется договор, по силе коего одно лицо уступает другому право пользоваться своим движимым имуществом под условием возвращения его же самого и в том же состоянии и виде, в котором оно дано, без всякого возмездия за употребление.

Определение это не имеет надлежащей точности по неточности самых терминов наших: пользование, употребление, безразлично приводимых в законе нашем, которому неизвестно формальное различие иностранных терминов usage, usufruit. Наш закон, предполагая в ссуде пользование, не ограничивает его определительной чертой, и потому пользование прибылью от вещи, взятой в ссуду, едва ли может быть признано у нас прямо противоречащим договорному отношению, поскольку оно на самом деле, или по свойству вещи, согласуется с обязанностью возвратить вещь в том же состоянии, в каком она дана.

Наш закон указывает один только отличительный признак ссуды от займа - безвозмездность (прим. к 2064 ст.). Но из обязанности возвратить то же самое имущество следует, что предметом ссуды не может быть имущество, назначенное для потребления, следовательно подлежащее возвращению не в своей особенности, но в своем роде.

Предметом ссуды признается только движимое имущество. Наш закон не исключает возможности отдавать в ссуду и денежные знаки, с возвращением тех же самых единиц; прим. к 2064 ст. относит к займу отдачу в употребление денег за вознаграждение. Из этого, конечно, не следует, что заемное письмо на деньги без процентов должно быть причислено к ссуде. Деньги, по природе своей, - предмет обращения и траты, следовательно, когда деньги отдаются с возвратом без означения сущности договора, следует предполагать заем, а не ссуду; но когда договор указывает на употребление, исключающее трату и безмездное, он может быть причислен к ссуде. Так, напр., банковый билет может быть отдан безмездно для представления в залог по подрядам.

2067 ст. указывает, что если образ употребления ссужаемого имущества не определен в договоре, то взявший оное в ссуду должен им пользоваться сообразно его предназначению.

Кто взял имущество в ссуду, тот обязан беречь его и ответствует за нерадение (2068). До какой меры должно простираться радение, этого наш закон не определяет. Радение противополагается просто нерадению. Стало быть, если вещь портится по природе своей от самого пользования, - эта порча, равно как и случайная, независящая от воли, не ставится в вину (ср. Касс. реш. 1881 г., N 90).

273 ст. Х гл. Уложения говорит о платье, данном в ссуду и испорченном по нерадению: в таком случае платье остается у того, кто испортил, а хозяин удовлетворяется деньгами. Из этого правила, писанного в особенности о платье, Свод сделал механически общее правило для всех предметов ссуды (2068 ст.). Порча может быть несущественная или малозначительная, и вещь может быть исправлена в прежний вид: в таком случае, казалось бы, следовало принять ее обратно в натуре. Однако, по смыслу нашего закона, хозяин вещи, в каком бы состоянии ни была она ему предлагаема по исправлении порчи, может отказаться от принятия и требовать вознаграждения деньгами.

2066 ст., очевидно, вставлена в статью о ссуде лишь по недоразумению, от того, что в указе 1834 г., из коего она заимствована, употреблено, совсем неточно, выражение ссуда. Указ этот относится к отдаче от казны ненужного провианта в заимообразные сделки для потребления.

Особой формы для договоров о ссуде не установлено. По соображению 1531 и 1700 ст. Зак. Гражд. можно думать, что эти договоры могут быть заключаемы словесно. Так по большей части и бывает: это и естественно, ибо в ссуде и предполагается близкое отношение и взаимное доверие.

§ 42. Заем. – Сущность займа и отличие от ссуды. – Передача ценности или валюты. – Зачет ценности. – Ограничение личной способности вступать в займы. – Означение основания долга.

Это договор о возвращении количества, взятого для потребления. Материальным свойством займа полагается именно то, что предметом его служит не особенная вещь, но количество.

Закон называет предметом займа вещи, потребляемые в количестве (les choses, qui peuvent se consommer, verbrauchbare Sachen, vertretbare Sachen). Сюда относятся, напр., зерновой хлеб, вино, масло, сукно, полотно и т.п., наконец, и в особенности, деньги. Русский закон упоминает в займе исключительно о деньгах.

Свойство займа яснее обнаружится из сравнения его со ссудою. В ссуде вещь берется для такого употребления, которым она не истощается и не уничтожается. Целью займа служит именно употребление истощающее, или потребление. Отдающий вещь в ссуду не перестает быть ее хозяином и называть ее своею, уступая в чужие руки только употребление, пользование вещью. Займодавец расстается с вещью совершенно, уступает все свое вещное право, приобретая, взамен того, право по обязательству, личное требование с должника. (Mutuum - ex meo tuum.) Правда, что отчуждение собственности не составляет юридической сущности займа, и заем скорее должно уподобить найму имущества, нежели отчуждению. Но таково свойство имущества, составляющего предмет займа, что оно не может сохраниться в целости и хранить на себе признак вещного права; здесь употребление вещи состоит именно в потреблении, и должник, получив деньги взаем, становится вольным их хозяином, обязываясь возвратить (не ту же самую вещь, как в ссуде, но лишь то же самое количество) вещь, совершенно тождественную in genere с тою, которую он принял. Кто взял вещь в ссуду, не отвечает за ее погибель от случайных и непредвиденных обстоятельств. Напротив того, займодавцу нет дела ни до каких случайностей, и обязанность заемщика нисколько от того не уменьшается. Что бы ни случилось с занятыми деньгами, он обязан возвратить их, и отвечает за взятое всем своим имуществом. Здесь предмет обязательства не вид, не особенная вещь, подверженная гибели, а род, не гибнущий. Genera non pereunt.

Ссуда по существу своему безмездна, не предполагает вознаграждения. Заем может быть и безмездный, но если в нем есть условие о вознаграждении, он не перестает быть займом. В денежном займе такое условие, по свойству предмета, даже предполагается, так как пользование деньгами всегда имеет на денежном рынке известную ценность, выражаемую процентом; следовательно, когда нет прямого выражения дарственной воли, естественно предположить, что недаром уступлено одним лицом другому это пользование капиталом в течение определенного времени.

Хозяин вещи, отданной в ссуду, не теряя связи с ней, может, в случае своей нужды, потребовать свою вещь и ранее срока. А займодавец потерял связь с вещью, которую отдал взаймы; связь его установилась по договору только с лицом заемщика; стало быть, не иначе как по договору, лишь по наступлении срока он имеет право требовать возвращения взятого.